Prevod od "preduzmemo nešto" do Brazilski PT


Kako koristiti "preduzmemo nešto" u rečenicama:

Moramo da preduzmemo nešto pre nego što javnost...
Temos que fazer algo antes que o povo...
Neæe ostati nijedan radnik u zemlji, ako ne preduzmemo nešto.
Não ficará mão de obra nestas terras se não fizermos alguma coisa.
I sad, ako ne preduzmemo nešto, može biti prekasno.
E agora, a menos que façamos algo, podería ser demasiado tarde.
On æe ga proèitati ako ne preduzmemo nešto.
E vai lê-la a não ser que façamos algo para o impedir.
Ako ne preduzmemo nešto, gotovi smo.
Se não agirmos agora, vamos perder.
Ako ne preduzmemo nešto, daæemo budalama dozvolu da to urade ponovo.
Se não protestarmos, permitiremos que os malandros o façam de novo.
Moramo da preduzmemo nešto u vezi sa tim sveštenikom.
Eu disse para dar um jeito no padre.
Vreme je da preduzmemo nešto, momci!
Quem for homem vai ter que lutar
A da prestanemo da se slažemo o tome kako æemo umreti i preduzmemo nešto?
Podemos parar de concordar em como vamos morrer, e começar a fazer alguma coisa para que isso não aconteça?
A da preduzmemo nešto, boga mu prokletog?
Que tal se fizermos, maldita seja?
Pitaju se zašto ne preduzmemo nešto više.
Estão a fazer pergntas, dizendo que deveríamos fazer mais.
Sve sam sigurniji da bi morali da preduzmemo nešto- -osim vojne operacije, kao jedine strategije za Vijetnam.
Cada vez estou mais convencido que necessitamos pensar noutra acção sem ser apenas a militar.
Moramo da preduzmemo nešto povodom ovog.
Temos que tomar algumas medidas sobre isto.
Kad preduzmemo nešto, njih nigde nema.
Quando fazemos determinadas coisas, os dirigentes não estão.
da ne možemo da preduzmemo nešto protiv ljudi koji nas povrede.
Mas onde o meu irmão iria conseguir justiça? Onde as outras pessoas que o Melville matou?
Možemo ili da pevamo slogane ili da preduzmemo nešto.
Podemos recitar lemas ou podemos agir.
Ali nije prekasno da preduzmemo nešto.
Mas não é tarde demais para agirmos.
Moramo brzo da preduzmemo nešto kako bismo ga pronašli.
O que quer que façamos para achá-lo, terá de ser rápido.
U odnosu na to kriza banaka izgledaæe smešno, ukoliko brzo ne preduzmemo nešto.
Perto disso a crise financeira vai parecer um passeio no parque se não resolvermos... E rápido.
Moraæemo da preduzmemo nešto po tom pitanju, naroèito sada.
Gostaria de fazer algo respeito, especialmente agora.
Trenutak kada odaberemo, ili preduzmemo nešto.
O momento quando uma escolha foi feita, ou uma ação feita.
Mraæemo da preduzmemo nešto po tom pitanju.
Teremos que fazer algo sobre isso.
Osim ako ne preduzmemo nešto povodom toga.
A menos que façamos algo, agora.
A sada æemo da preduzmemo nešto u vezi s tvojom porodicom.
Agora vamos cuidar da sua família.
Možda bude navratio, pa sam mislila da preduzmemo nešto oko onog èudnog mirisa u kuhinji.
Ele deve vir na próxima semana, então devíamos fazer algo sobre o mal cheiro na cozinha.
To je kao da živimo u doba dinosaurusa... s tim što mi možemo da preduzmemo nešto.
É como viver na época dos dinossauros, mas podendo fazer algo a respeito.
Došao je èas da preduzmemo nešto.
O tempo chegou para tomarmos uma atitude.
Ne, to uopšte nije bilo u redu, moramo da preduzmemo nešto.
Não, isso não foi nada legal.
Majkle, imamo dužnost da preduzmemo nešto.
Michael, temos o dever de tomar atitudes.
Ako preduzmemo nešto u vezi toga.
No caso de querermos fazer algo.
Ako ne preduzmemo nešto što ne oèekuju, svi smo mrtvi.
Se não tentarmos alguma coisa eles não vão esperar, então estamos todos fodidamente mortos.
Ako ne preduzmemo nešto, kao da smo pustili da padne.
Se não fizermos algo rápido, é o mesmo que deixá-lo cair!
Kao da je svake godine poslednji trenutak da preduzmemo nešto povodom rata sa Iranom.
É como se todo ano fosse o último minuto em que nós pudéssemos fazer algo sobre a guerra com o Irã.
Kao i pre, imamo problem, moramo da počnemo da radimo na njemu, moramo da preduzmemo nešto, i ne znam zašto ne vidite ovu pretnju?
Como antes, temos um problema, temos que começar a trabalhar nisto, temos que fazer algo, e o que acontece com vocês que não conseguem ver minha ameaça?
(Aplauz) I onda imamo smelosti i hrabrosti da se uznemirimo zbog policije kada preduzmemo nešto.
(Aplausos) E temos a audácia de ficar chateados com a polícia quando tomamos a iniciativa.
Ili bi trebalo da, na primer, preduzmemo nešto u vezi sa obojenim transrodnim ženama koje su ubijene i čije ubice nikada neće videti pravdu?
Ou deveríamos, por exemplo, fazer algo a respeito das mulheres transgêneras negras assassinadas cujos assassinos nunca veem a justiça?
0.50706601142883s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?